Fortaleza Nobre | Resgatando a Fortaleza antiga : Orson Wells
Fortaleza, uma cidade em TrAnSfOrMaÇãO!!!


Blog sobre essa linda cidade, com suas praias maravilhosas, seu povo acolhedor e seus bairros históricos.

 



Mostrando postagens com marcador Orson Wells. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Orson Wells. Mostrar todas as postagens

domingo, 11 de janeiro de 2015

Um passeio na história pela Praia de Iracema - Literatura de Cordel



Iracema em 1930 - Nirez

Luís Antonio de Aragão

Apresentação

Só quem viu, sabe. Só quem morou ali alcança o mesmo espanto frente à beleza e o feitiço da praia de dunas brancas, que se estendia da Barra e o Cocó virgem intocada, cuja estória Luís Aragão nos conta em seu romanceiro popular, que atravessa sete dias, sete meses, sete anos, quiçá sete décadas ... E de sete em sete versos, caminha soprado por ventos brejeiros que adejam o areal espetado de coqueiros, aos sons da embolada e do repente, da batida do coco, sob a luz de candeeiros e da Via Láctea, narrando a valentia do jangadeiro.



Heróis sofridos, cujas aventuras Jacaré tão bem simbolizou, assombraram o mundo, indo ao Rio de Janeiro e Argentina, tornando–se mártires e enredo de filme americano. Suas empreitadas, como as dos portugueses, tornaram–se épicas na simplicidade dos brancos lençóis desta praia. Jacaré adormeceu para sempre no fundo do oceano.

São frágeis as jangadas com suas antigas velas de algodãozinho branco, mas possuidoras de tanta ciência na sua construção e na de seus apetrechos, só para poderem ir pra onde Deus quiser...




Mas, frágil também era a praia: logo a história nos conta que foi Netuno, enfurecido, que em represália a construção de um novo cais "No mar fez um levante" e destruiu ruas e sobrados antigos do litoral de Iracema.

Assim, de verso em verso vamos sentindo as perdas quase imperceptíveis, se vistas com as lentes de hoje. Mas, quem viveu, viu. E o cordel nos conta. Enquanto as fotos antigas servem para revelar e enredar.




Mas, o sopro das mudanças trouxe também tantas coisas boas, tantos locais de encontro, típicos. Logo o Ramon, antigo restaurante destruído pelas águas, foi substituído por inúmeros locais que enriqueceram a praia, como Zero Hora, Tony's, o Lido, o Estoril e tantos outros.

Chegaram os clubes Tabajaras, Diários, Jangada e Estoril, caminhando como um prenúncio do que seria a praia para turistas, hoje tão distante daquela Vila de Pescadores.




O Estoril nos remonta a II Grande Guerra, e a uma segunda invasão: esta não das águas, mas de novos costumes. Ali, onde a água traspassava o sólido quebra-mar, numa grande depressão formava–se uma piscina onde a índia sereia, em noite de lua cheia, ia banhar–se.

É essa a Iracema das lendas. Onde nossos olhos hoje "vêem um mar de lama, cheia de pedras cortantes, de bueiros e esgotos...".

(Foto: Nos velhos tempo da Praia de Iracema. Acervo de Holanda Re)

O grande vagalhão não levou apenas Jacaré para o fundo do mar ou deixou a aventura de Tatá perdida próxima do Pólo Sul.

Tantas coisas mais foram levadas e outras tantas foram trazidas.

O Cordelista nos fala dos marcos históricos, das escolas, da folia em Iracema, dos moradores famosos, dos nomes indígenas das ruas... e dos seus ciúmes por Iracema.

Mas, há uma Iracema frente ao mar, arco retesado num gesto simbólico atirando, nossas esperanças para o futuro. Essa a bela mensagem do cordel de Luís Aragão.

Drª. Cláudia Leitão
Secretária de Cultura do Estado





O NASCER DE IRACEMA

Iracema de Alencar
Em honra ao grande escritor
Um filho de Messejana
Homem de culto valor
Que o povo inteiro proclama
É todo mundo lhe chama
Nosso maior escritor



O amor do luso e a Índia
Bem ele imortalizou
De Martim e de Iracema
Moacir se originou
Quando a guerreira esvaiu
Do Mucuripe partiu
Com seu filho emigrou


Ao gosto do mar eu falo
Grito forte na Pocema
Que já foi Praia do Peixe
Ora já foi Praia do Peixe
Mergulhando na história
De um bairro cheio de glória
Da nossa Musa Poema


Enorme de brilho intenso
Era o belo litoral
Da Barra até o Cocó
Puro e tão virginal
Parece assim Deus ter feito

Um lugar assim perfeito
No mundo celestial


Da Praia o nome crescia
Todos queriam ficar
A índia tinha um feitiço
Ninguém queria voltar
Dunas brancas que a areia faz
Vento puro e muita paz
Aqui podiam encontrar


Mais duas ruas havia
Muito além dos Tabajaras
Eram muitas residências
Bonitas e muito caras
Bem distante o mar ficava
Ao longe se caminhava
Por tantas belezas raras


A Dona Maria Júlia
Da imensidão dos coqueiros
O sol quando aparecia
Com seus raios primeiros
No areal que havia
O coqueiral reluzia
Brisa ventos brejeiros

Na vila dos pescadores
Ao clarão da luarada
Dançavam dança do coco
Com repente e embolada
E, o jangadeiro valente
Rumava pra sua gente
No clima da madrugada

E cantava toda à noite
O Marcolino e o Carneiro
Fosse claro ou noite escura
Sob a luz do candeeiro
A Via Láctea brilhava
E todo mundo escutava
O canto do jangadeiro:




"Sete dias, sete meses, sete anos
Sete padres no altar
Sete salas de quadrilha
Sete tambores a rufar
Sete pandeiros tocando
Sete rapazes namorando
Numa noite de luar"
.


Praia de Iracema na década de 60 - Livro Viva Fortaleza


HERÓIS JANGADEIROS E SUAS VIAGENS ESPETACULARES


Bravura de jangadeiro

É de homem destemido

Impetuoso e valente

Corajoso e aguerrido
Somente a Deus é temente
Nada há que não enfrente
Esse herói tão sofrido

No Tempo da servidão
O jangadeiro lutou
Ao transporte de escravos
Ao lado da Redentora
E a classe libertadora
Com ele se rebelou



Um prático-mor da barra
De moral e muita ação
Era Chico da Matilde
Mais tarde do mar Dragão
F. José Nascimento
O líder do movimento
Em prol da libertação

Convidado foi ao Rio
Para nos representar
E lá por Terra da Luz
Foi chamado o Ceará
A jangada nos pertence
É o símbolo cearense
Pelo mundo d’além mar

Setembro de quarenta e um
Meio século tinha ido
Do grande Dragão do Mar
Tudo já era esquecido
E um quarteto valente
De forma diferente
Se mostrou decidido



Ir ao Rio de Janeiro
Falar com o presidente
E partiram de jangada
Orgulho da nossa gente
Não seria uma aventura
E, sim uma forma pura
De mostrar o que se sente
Assim, todo o nosso estado
A decisão apoiou
Até o Doutor Pimentel
Que era o interventor
Chamou "raid" da Coragem
Pois para fazer tal viagem
Tinha que ser lutador

Chico Altino construiu
A jangada dos "sem medo".
Frei Perdigão batizou
Com o nome de São “Pedo”
Para serenar os ventos de açoites violentos
O oceano, tem segredo


Partiram de onde é hoje
O atual Paredão
Fortaleza era Iracema
Iracema era a Nação
Lenço branco se agitava
Banda de música tocava
Era tudo um coração

Parte do mastro e bolina
Com a vela já desfraldada
A bandeira brasileira
Ao vento tremulava
Vinte barcos de escolta
Circulavam sempre em volta
Da “São Pedro” abençoada



Foram 1.500 milhas
Em dois meses e um dia
Temporais e muito sol
Tanta dor e agonia
Por sobre as ondas da morte
Entregues à boa sorte,
Mas lamentos não havia
Os quatro predestinados
Emocionaram o País
Getúlio Vargas contente
A eles abraça e diz:
“Homens d ‘alma corajosa”.
Oh! Gente forte e briosa
O Brasil está feliz

“Não vimos aqui pedir”.
E, sim, reivindicar
Melhor condição de vida
Pro nosso homem do Mar
A nossa classe trabalha
Vive em barraca de palha
E isso tem que mudar".

Disseram que o motivo
Do risco de suas vidas
Foi para chamar a atenção
Que as pessoas desassistidas
Causam dor e sofrimento
E isso, nesse momento,
Há com pessoas queridas


O Rio todo aplaudia
Aos humildes de ação
Desfilou em carro aberto
Aquele grupo mais que irmão
É conto, lenda e poema
Dessa, Praia tão Suprema
Em eterna louvação

Raimundo Correia Lima
Ou simplesmente Tatá
Jerônimo André de Souza
Com dois Manoeis são de cá
Manoel Preto é Pereira
Manoel Jacaré de Meira
No céu já chegaram lá

A história ganhou o mundo
Orson Wells escutou
No ano quarenta e dois veio
Ele um filme iniciou
E em nossa Fortaleza
Sentiu muita tristeza
Com o sofrer do pescador


Por falta de condições
Voltou ao Rio para filmar
Conduzindo os jangadeiros
De retorno aquele mar
E na Barra da Tijuca
Mais de uma cena maluca
O diretor quis mostrar

O herói não é dublê
Esqueceu o escritor
Aquela raça de homens
Não é falsa como o ator
De medo só sabe o nome
Passa frio, passa fome,
Mas não perde o seu valor



E assim ficou o grupo

Esperando um vagalhão
Bem forte como no dia
Da ida à consagração
E no meio da comédia
O final foi de tragédia
Daquela triste lição


Em inglês It’s all true
No português “Tudo é verdade”
O título do filme diz
Da dura realidade
Jacaré morreu no fundo
Do oceano seu mundo
Foi viver na eternidade

Uma segunda viagem
Que Tatá bem comandou
Ao Rio Grande do Sul
Com Mané Preto zarpou
Juntos a Frade e Batista
Não há homem que resista
Aquilo que Deus traçou

“Nossa Senhora d’ Assunção”
Padre Pita batizou
A garbosa jangada
Que a equipe levou
Os gaúchos então viram
Os Pampas aplaudiram
O Ceará que lá chegou


Voltaram de cavalo
Nem navio ou avião
Jangadeiros a galope
E bebendo chimarrão
Homens do meu Nordeste
Quatro cabras da peste
Cada um num alazão

Outros homens de aço
O mar um dia singraram
Luiz, José, Samuel
E Jerônimo mostraram
Não vagaram ao léu
Seguindo estrelas do céu
Pra Argentina rumaram

Luiz era garoupa
Levou a vida a pescar
Tinha este nome de peixe
Sua vida era no mar
A jangada irão chamar
De Tereza Goulart
E a virgem há de os guardar

Portanto trinta e três léguas
Tiveram que recuar
Uma grande tempestade
Os levou noutro lugar
Perdidos na escuridão
Três dias nenhum clarão,
Ficaram sem avistar


Próximo do Pólo Sul
Tudo fica congelado
Noventa dias com fé
Um milagre era esperado
Um apito bem distante
Se ouviu da nau “Bandeirante”
O grupo foi resgatado

Foram a Buenos Aires
Diante da Casa Rosada
Argentinos curiosos
Frondisi era Presidente
A esposa de presente
Lhes deu uma barca de equipada

JANGADAS

Uma mulher bem sabia
Na Praia comerciar
Isaura Carlos de Souza
Se fazia respeitar
A mãe de Pedro Garoupa
Não precisou tirar a roupa
Para se emancipar





“Jaraqui” e “Itajubá”

Eram nomes de jangadas

De Dona Sinhá Garoupa
As duas bem alinhadas
Com as velas de algodãozinho
Mostravam todo o carinho
Por ela, tão refinada

Acervo Clóvis Acário Maciel

Pra fazer boa jangada
Com zelo na construção
A madeira é de piúba
De boa conservação
Vem do Norte do Pará
Tem que se importar de lá
Pois aqui não existe, não

Medindo trinta e seis palmos
É sempre a embarcação
Vinte e dois centímetros cada
Abertos na minha mão
Comprimento da jangada
Pequenina e apertada,
Mas grande no coração


Da família da jangada
Bem muito se fala destes
O bote de treze palmos
De vinte e nove Paquetes
Bote de casco é quarenta
Grande viagem aguenta
Merecem também lembretes

Os seis paus têm seus nomes
Sendo assim intitulados
Os dois do centro são meios
Imediatos encostados
Por “bordos” são conhecidos
Assim bem distribuídos
Memburas dois são chamados





Arranjos de popa e proa
Ostentam a Jangada bela
Sustentando o Mastro Grande
E tem o Banco de Vela
Carlinga é pequenina
Tábua dos meios e Bolinha
Vela de algodão é ela

Presa a Ligeira no Mastro
No Espeques também é
A Escolta amarrada
Se puxa com muita fé
Pra ela se encher de vento
E a Jangada em movimento
Ir pra onde Deus quiser


Os Caçadores são tornos
Tuacu pedra furada
Cuia de Vela é uma concha
A Quimanga é bem guardada
Tupinambaba com anzóis
Samburá peixes pra nós
Bicheira arrasta a pescada

Banco de governo ao Mestre
A Forquilha é bem fixada
Macho e Fêmea remo é leme
A Araçanga e pra porrada
Do anzol arame é Ipú
Búzio que chama é Atapú
Sopra o Terral a Jangada

Acervo Carlos Juaçaba

Bucólico e pequeno Cais
Encostado ao Paredão
Enfileirados Paquetes
Quem pesca tem tradição
Coró, Piaba, Lanceta
O Batata e a Pilombeta
Peixe também é atração









Crédito: http://www.nehscfortaleza.com/





sábado, 11 de agosto de 2012

Conversando com Orson Welles


Orson Welles era um gênio. O mundo inteiro sabia disso, e ele também. E este gênio tem uma significação especial para muitos no Brasil, sobretudo por sua passagem pelo país nos anos 40.



A palavra "Gênio" não é fácil de empregar. Ela é tantas vezes utilizada que acaba perdendo o significado cabal, profundo que deveria ter. Ou então se aplica o termo de modo previsível demais. Einstein era um gênio, Bethoven era um gênio, e acaba-se ficando no campo das constatações banais. No cinema, ao falar de Orson Welles, só resta cair na banalidade também. Orson Welles era um gênio. O mundo inteiro sabia disso, e ele também. E este gênio tem uma significação especial para muitos no Brasil, sobretudo por sua passagem pelo país nos anos 40. Sua chegada foi tratada com reverência por políticos, artistas e até mesmo pelas pessoas que nada entendiam de cinema; só sabiam que se tratava de um Sr. Welles que, diziam, era dos bons. O Jornal O Povo, evidentemente, cuidou de retratar essa admiração- o quanto pôde. em 1942, quando Welles chegou a Fortaleza para filmar uma história de quatro jangadeiros, o jornal perseguiu e relatou todos os seus atos. Ali, todos sabiam reconhecer a importância daquele jovem presunçoso e...genial. Infelizmente, não houve, naquele período, uma entrevista de fato com o diretor de Cidadão Kane. Isso só veio a acontecer em fevereiro de 1972. Na verdade, com a reprodução de uma entrevista publicada numa revista norte-americana. Vale dizer que esse tipo de reprodução marcou boa parte da história do jornalismo cearense até meados dos anos 70. Não foi propriamente uma entrevista do O POVO, mas ela é válida por conter algumas das frases que virariam epígrafes famosas, e por registrar, nas páginas do jornal, as idéias de um cineasta que, na época, já havia muito esquecido por Hollywood. Mas que continuava e continua sendo lembrado pela imprensa e pelo público.
Num recente inquérito realizado entre críticos internacionais de cinema Cidadão Kane foi eleito o melhor filme realizado até hoje. Aqui para nós deve ter havido um pouco de exagero. De qualquer maneira, foi escrito, dirigido e produzido por Orson Welles que, aos 25 anos de idade, desempenhou bem o papel-título de um idoso magnata da imprensa. A entrevista que se lerá a seguir foi realizada por Kenneth Tynan e publicada na revista americana Diálogo, que é impressa no Brasil pela embaixada americana. Reputado autor teatral e conselheiro literário do Teatro Nacional da Grã-Bretanha, ele é cronista de cinema do The Observer e diretor de roteiros de um grande estúdio. A conversa delineia os principais traços de um homem legendário.
As artes cênicas contam com os serviços profissionais de Orson Welles desde de 1931, ano em que ele se apresentou no Gate Theater, em Dublin, anunciou-se como um reconhecido ator do New York Theather Guild e começou a desempenhar papéis títulos à idade de 16 anos. A margem seu capítulo no teatro e em seguida no rádio com sua famosa versão irradiada de A Guerra dos Mundos, a indústria cinematográfica foi a terceira a capitular. Nos últimos anos, Welles tem sido um elefante traquinas solto na maioria dos meios de expressão artística. Aparece em boa parte. No Marrocos, em Londres, Paris, na Espanha, na Iugoslávia ou Itália. Ganha dinheiro demais em certas ocasiões e também perde muito em outras. Uma de suas mais apresentadas entrevistas se deu no saguão de um hotel de Londres, da qual aqui vão algumas respostas.

O senhor é uma celebridade há 30 anos. Em todo esse período, qual a descrição mais exata já feita a seu respeito?

- Eu não quero que qualquer descrição de mim seja exata. Não que seja lisonjeira. Não acredito que pessoas gostem de ser descritas finalmente pelo menos, não na imprensa. Precisamos vender ingressos e por isso mesmo precisamos de boas notícias.

Na conversação particular qual foi a coisa mais agradável que ouviu dizer a seu respeito?

- (Franklin) Roosevelt dizer que eu teria sido um grande político. (Thomas) Skidmore dizer que (Charles) Chaplin e eu éramos os dois melhores seres vivos. Não quero dizer que acredito nessas coisas, o senhor usou a palavra ''agradável". O que realmente me agrada é a lisonja na periferia do meu trabalho - sobre o que não estou principal nem profissionalmente interessado. Quando um velho toureiro me diz que sou uma das poucas pessoas que entende de touros, ou quando um mágico diz que sou um bom mágico, isso me massageia o ego sem nada ter a ver com a bilheteria.


Entre todos os comentários escritos e falados, feitos a seu respeito qual o que lhe desagradou mais?

- Não me interessa o falado. Importam-se apenas o escrito. Eu preciso fazer um grande esforço para convencer-me de que algo realmente mal que leio a meu respeito não é verdadeiro. tenho um respeito primitivo pela palavra impressa quando ela se aplica a mim, especialmente se é negativa.

Chamam-lhe de gênio há bastante tempo.

- A palavra gênio foi a primeira que ouvi, quando ainda estava no berço. Assim, até chegar à meia-idade, nunca pensei que não fosse um gênio.


Numa era de especialização crescente o senhor se expressou em praticamente todos os meios artísticos. Não quis especializar-se? 


- Eu não posso imaginar-me limitando-me. É uma grande façanha o fato de vivermos numa época de especialistas e que os olhamos com respeito excessivo...Eu conheci um grande cinegrafista-Greg Toland (na foto do alto, com Welles), que fotografou Cidadão Kane. Ele me disse que podia ensinar-me a respeito da câmara em quatro horas.. e o fez. Não acho que o escadaliza seja tudo aquilo que a nossa imprensa diz que é.

Será possível hoje a alguém ser um homem de renascença...alguém igualmente à vontade nas artes e nas ciências?

- É possível e também necessário porque o grande problema que nos confronta hoje é o da síntese. precisamos reunir essas coisas dispersas e dar-lhes sentido. O pior tipo de arte é o vaguear por uma única rua. É melhor não apenas para o indivíduo, mas também para a sociedade, que cria horizontes pessoais. É preciso então que sejam tão amplos quanto possível. O que uma pessoa normalmente inteligente não pode conhecer-se estiver realmente viva e for sinceramente curiosa não vale a pena aprender. Por exemplo, além de conhecer alguma coisa a respeito do teatro elizabetano, acho que poderia também fazer uma tentativa de explicação dos princípios básicos da fissão nuclear uma tentativa bastante razoável para viver no mundo de hoje. Eu não digo: "Isto é um mistério que deve ser deixado aos cientistas." Claro que com isto não quero dizer que estou pronto para aceitar um cargo decisivo na defesa nacional.

Desde a II Guerra Mundial o senhor tem vivido e trabalhado principalmente fora dos Estados Unidos, considera-se um expatriado?

- Eu não gosto dessa palavra. Desde a infância considerei-me sempre um norte-americano que, por acaso, vive em toda parte. "Expatriado" é uma palavra superada, relacionada com determinada geração da década de 1920 e com uma atitude romântica de viver no Exterior. Tenho preconceitos mais contra a palavra do que contra o fato...Eu não sou mais bastante jovem para pegar em armas pelo meu país e, neste caso, por que não morar aqui, onde consigo a maior parte do meu trabalho? Afinal de contas, Londres está cheia de húngaros, alemães e franceses, e os Estados Unidos cheios de todo mundo...e eles não são chamados de expatriados.

O senhor não é católico, mas ainda assim resolveu morar em dois países intensamente católicos, em primeiro lugar, a Itália, e agora, a Espanha. Por quê?

- Isto nada tem a ver com religião. A cultura mediterrânea é mais generosa, menos afligida pela sensação de culpa. Eu não me sinto imensamente confortável em sociedades que existem sem alegria natural, sem certo sentido de tranquilidade na presença da morte. Não condeno o mundo muito setentrional, muito protestante, de artistas como Igmar Bergman. Simplesmente esse mundo não é o lugar onde eu vivo. A Suécia que eu gosto de visitar é bastante divertida. A Suécia de Bergman, porém, lembra-me sempre de algo que Henry James disse sobre a Noruega e Ibsen - que "tresandava a odor de parafina espiritual." O senhor não pode imaginar como simpatizo com essas palavras.

Se podesse ter escolhido um país e período para nascer, teria escolhido os Estados Unidos de 1915?

- O período não teria sido absolutamente assim tão baixo na minha lista, mas qualquer pessoa sensata teria escolhido viver na idade de ouro da Grécia, na Itália do século XV ou na Inglaterra Elizabetana. E houve também outras idades de ouro. a Pérsia teve uma e a China quatro ou cinco...

Qual a sua opinião sobre os diretores franceses da Nowelle Vague, tão admirada por estas revistas?

- Tendo uma imensa vontade de conhecer-lhes os trabalhos. Perdi a maior parte deles porque tenho receio que inibam o meu próprio trabalho. Quando faço um filme, não gosto que me lembrem de outros filmes. Gosto de pensar que invento algo pela primeira vez. Falo ao cahiers do Cinema sobre cinema em geral porque me agrada que gostem dos meus filmes. Quando pedem entrevistas demoradas e intelectualizadas, não tenho coragem de recusar. Mas é um mero ato. Eu sou um embusteiro. Chego a falar da "arte do cinema". Eu sou um falsário. Cabe portanto a mim o direito de falar nisso. Em arte somos sempre os falsários de alguém. A única obra verdadeira é a catedral de Chartres, pois foi construída por operários anônimos.

O que pensa dos filmes de Antonioni?

- Segundo um jovem crítico norte-americano, uma das maiores descobertas de nossa época é o valor do tédio como tema artístico. Se assim for, Antonioni merece ser considerado um pioneiro e um patriarca. Os seus filmes constituem fundo perfeito para manequins. Talvez não fundos tão bons assim na Vogue, mas devia haver. A revista devia contratar Antonioni para desenhá-los.

O que diz de Fellini?

- Ele tem tanto talento como quem quer que hoje faça filmes. A sua limitação o que constitui também a origem de seu encanto é que ele é fundamentalmente provinciano. Seus filmes constituem o sonho de cidade grande do rapaz de cidade pequena. A sua sofisticação funciona porque é criação de alguém que não possui. Mas ele revela perigosos sinais de ser um artista superlativo com muito pouca coisa a dizer.

Ingmar Bergam?

- Conforme sugeri há pouco, não compartilho nem de seus interesses nem de suas obsessões. Ele me é muito mais estranho do que os japoneses.

O que diria dos diretores norte-americanos modernos?

- Stanley Kubrick e Richard Lester são os únicos que me tocam...excetuando os velhos mestres. Quando falo em velhos mestres tenho em mente John Ford, John Ford e John Ford... Não considero Alfred Hitchcock um diretor americano, embora ele tenha trabalhado em Hollywood todos estes anos. Ele me parece tremendamente inglês, na melhor tradição de Edgar Wallace, e nada mais. Há sempre algo de anedótico no seu trabalho. Os seus artifícios continuam a ser artifícios por mais maravilhosamente concebidos e executados que sejam...com Ford nos seus melhores trabalhos, sentes-se que o mundo vive e respira num mundo real.

É possível aprender a dirigir filmes?

- Oh, vários trabalhos técnicos podem ser ensinados, da mesma forma forma que se pode ensinar os rudimentos da gramática e da retórica. Mas não se pode ensinar a escrever, e dirigir um filme é muito parecido com escrever, exceto o ato de envolver 300 pessoas e muito mais ofícios. O diretor é obrigado a agir como um comandante no campo, no momento da batalha. Precisa-se da mesma capacidade de inspirar, apavorar, encorajar, reforçar e, de modo geral, dominar. Assim, trata-se parcialmente de uma questão de personalidade, que não se pode adquirir tão facilmente como quem aprende um ofício.

O senhor acha que a produção de filmes deve ser auxiliada pro verbas oficiais, como acontece em muitos países europeus?


- Se é verdade eu acredito que é que o teatro, a ópera e a música devem ser subvencionados pelo Estado, então é igualmente verdadeiro no caso do cinema, apenas mais verdadeiro. Socialmente, os filmes são mais poderosos e têm muito mais a ver com este momento especial da história mundial. As maiores verbas devem ser dadas ao cinema. O cinema precisa mais e tem mais a dizer.

Qual será o progresso seguinte no cinema?

- Espero que progrida, só isso. Não houve qualquer grande revolução no cinema em mais de vinte anos e, sem uma revolução, a estagnação se firma e a decadência aparece ali na esquina. Nutro a esperança de que surja um tipo inteiramente novo de realização cinematográfica. Mas antes que isso aconteça, terá de ser criada uma forma de baratear os filmes e exibi-los a preços mais baixos. De outro modo, a grande revolução não concorrerá e o artista do cinema jamais será livre...

Qual a sua política, e ela mudou nos últimos anos?


- A política de todo o mundo mudou nos últimos 25 anos. Ninguém pode ter uma opinião no vácuo. Ela tem de ser uma reação a uma situação. Eu sempre fui um radical independente, embora com fortes tonalidades de saudosismo educacional e cultural. Sinto um respeito enorme por numerosas instituições humanas que estão hoje em séria decadência e que provavelmente jamais ressuscitarão. Embora eu seja o que se denomina de progressista, não ocorre isto em virtude de antipatia para com o passado. Eu não rejeito os nossos ontens. Desejaria que partes de nosso passado estivessem mais vivas. Se eu sou capaz de originalidade, isto não ocorre porque eu queria derrubar ídolos ou pôr-me a frente dos tempos. Se há algo rígido em mim, é a antipatia por estar em voga. eu preferia ser considerado ultrapassado a "ter aquilo".

Qual seu maior vício?

- Accidia, a palavra latina medieval para melancolia, e indolência. Não me entrego a elas durante muito tempo, mas elas ainda me espreitam nas trevas. Sou culpado da maioria dos pecados comuns de inveja, talvez menos do que dos demais. E de orgulho. Não tenho certeza de que seja um pecado. Trata-se do único detalhe em que discordo da lista cristã. Se é uma virtude, não há reconheço muito em mim. O mesmo se for vício.

Se a decisão fosse sua, o senhor censuraria alguma coisa no cinema?

- Sou tão contrário à censura que tenho de responder não... Coisa alguma. mas se não houvesse censura, eu tenho uma pequena lista de coisas que preferiria que não fossem exibidas. pelo menos não com muita frequência. O tempero forte não é bom para o paladar.

O senhor acredita em Deus?

- Os meus sentimentos a esse respeito formam um diálogo íntimo constante que não esclareci o suficiente para ter a certeza de que tenho algo a comunicar as pessoas que não conheço. Não sou um crente, mas sou certamente religioso...O fato grande e irresistível a respeito da idéia cristã-judaica é que o homem - não importa a sua ancestralidade, não importa a proximidade em que esteja de qualquer símio assassino-é realmente ímpar. se somos capazes de amar uns aos outros altruisticamente. somos absolutamente excepcionais como espécie neste planeta. Não há outro animal que nem de longe nos lembre. A noção da divindade de Cristo é uma maneira de dizer isso. Esse é o motivo porque o muito é autêntico. No sentido trágico mais alto, dramatiza a idéia de que o homem é divino.




O POVO e a chegada do cineasta a Fortaleza

Orson Welles chegou ao Brasil em fevereiro de 1942. em breve viria a Fortaleza para realizar uma das partes de It's All True, dedicada à saga dos jangadeiros cearenses. Desde o dia 5 de março, O POVO anunciava a chegada para breve do diretor. Os epítetos então lançados à celebridade giravam em torno de "o boy genial da capital do cinema". quando chegou, enfim, Welles seria ao mesmo tempo, visto como o "Napoleão do cinema" e como "um rapaz modesto e simples", imagem bem condizente com sua oficiosa posição de embaixador da política da boa vizinhança entre Brasil e EUA. Welles foi recebido festivamente no Aeródromo do Alto da Balança. Havia, no local, mais de cem jangadeiros em trajes típicos. A reportagem do O POVO, na edição do dia seguinte, registrou detalhadamente as atividades de Welles naquele domingo. Do Alto da Balança, Welles foi levado em animado e "extenso cortejo de automóveis" ao tradicional Excelsior Hotel, no Centro. De lá partiria logo mais para o Jangada Clube, na Praia de Iracema. Estava tão disposto, que às 17 horas, topou manobrar o leme da "Urano", do mestre Jerônimo, numa corrida de jangadas. Na areia, uma multidão calculada em milhares de pessoas, principalmente elementos do "segundo sexo". Welles veio à terra firme "molhado como um pinto", segundo a descrição do empolgado e anônimo repórter. It's All True acabou perdido e só foi encontrado e recuperado em 1992. O filme acabou montado, mesmo sem as cenas finais.

Gênio precoce

Orson Welles nasceu em 1915, ganhou fama mundial no início dos anos 40 e faleceu em 1985, ainda sob a sina. Sobretudo nos EUA, de que era um artista fracassado. Isto porque nenhum de seus filmes pós-Cidadão Kane representou um sucesso comercial. sem falar na sua notória e complicada relação com os estúdios de  .

Trenzinho de brinquedo

Sua relação com a indústria cinematográfica nunca foi pacífica. Os antigos habitantes da "cidade das redes" nunca o engoliram como um igual. Viam-no como um menino mimado, egocêntrico e pretensioso que não deixava de ser verdade. Depois de seu primeiro passeio por um estúdio, o diretor declarou: "É o melhor trenzinho de brinquedo que uma criança poderia querer ganhar."

Nem tudo é verdade

Welles veio ao Brasil para realizar Quatro Homens e Uma Jangada e um documentário contando a história do samba. A idéia era mostrar a vida dos jangadeiros que viajaram de Fortaleza ao Rio de de Janeiro para pedir ao presidente Getúlio Vargas que os reconhecesse como trabalhadores. As intenções do governo americano eram as melhores possíveis, mas para a ditadura de Vargas isto significava sujar a imagem do País, traindo o espírito ufanista da época. a explicação oficial para o projeto degringolar, porém, foi que o diretor teria gasto todo o dinheiro em bebida e mulheres.

Embaixador da boa vizinhança

A passagem de Orson Welles pelo Brasil, no anos 40, foi marcante. Ele acabara de filmar Soberba, o esperado segundo filme após Cidadão Kane. A autonomia do cineasta não agradou à RKO Pictures e mandá-lo ao Brasil foi uma forma de afastá-lo da montagem de Soberba mas, supostamente, encher a bola do diretor. Afinal, ele vinha como embaixador informal da política da boa vizinhança entre EUA e Brasil, em plena guerra mundial.

Guaraná no café Globo


O poeta e jornalista Antônio Girão Barroso, em entrevista de 1988, ao O POVO, repassou impressões em torno da passagem de Orson Welles por Fortaleza. "Em 1942, no ao ano em que foi realizado aqui o 1º Congresso de Poesia de Ceará, a gente se reunia, eu e a turma do (Grupo) Clã, no Café Globo, à noite, para tornar um cafezinho e bater um papo. E, em mais de uma oportunidade, nós vimos por lá o Orson Welles. Enquanto a gente tomava café, ele ficou tomando guaraná sozinho. Como eu não sabia inglês, e ele, português, não poderia haver comunicação."

Cidadão Kane ainda hoje surge em primeiro lugar nas listas feitas sobre os melhores filmes de todos os tempos. E provavelmente continuará surgindo. O filme é inspirado na vida do empresário William Randolph Hearst, que chegou a processar Welles. Nele, dono de um império jornalístico murmura a palavra "rosebud" antes de morrer solitário em sua mansão. Repórter entrevista, então, seus amigos, para tentar descobrir o significado da palavra.
Antes de chegar ao cinema, Welles teve passagem pelo rádio, que revolucionou através do emprego de novas técnicas. A naturalidade e o realismo de sua atuação chegaram a causar pânico entre os norte-americanos, em 1938, ao encenar uma versão de A Guerra dos Mundos, de H.G. Welles, dando a impressão de que a Terra estava sendo invadida pro marcianos.
Perguntaram, uma vez, a Welles qual dos seus discípulos ele mais admirava, Stanley Kubrick foi sua resposta. "Sem Welles, não teria havido Kubrick", escreveu um crítico francês, ao saudar o primeiro longa-metragem do cineasta, diretor de Laranja Mecânica, 2001, Uma Odisséia no Espaço e o recente De Olhos Bem Fechados. Kubrick faleceu ano passado.


Crédito: Jornal O Povo

NOTÍCIAS DA FORTALEZA ANTIGA: